Talk:If You're Happy and You Know It
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||
|
Earliest Album appearance?
[edit]There is a 1966 Russian album of Soviet-produced Japanese songs called Вокальный квартет Улыбка и М. Кажлаев featuring the track ВК Улыбка - Когда счастливы (японская нар. песня, обр. М. Кажлаева) which they claim is a direct translation of the "Japanese traditional folk song" "Shiawase nara te o tatakou"; which is without a doubt the same melody and lyrics (simply translated) from If You're Happy and You Know It.
Dates?
[edit]Is this really a 1916 song (like the categories say) whose copyright ran out in 2001, or was that date-range referring to the lifespan of the author, who's redlinked as of this writing? -- Arvedui (talk) 09:01, 29 July 2008 (UTC)
She'll Be Coming Round the Mountain & von den blauen Bergen kommen wir
[edit]Strangely enough Youtube links this song to the 2 songs: http://en.wikipedia.org/wiki/She%27ll_Be_Coming_%27Round_the_Mountain and "von den blauen Bergen kommen wir" (german version).
And the melodys of all 3 songs are not just similar, they sound like variations on the same theme. And all the 3 songs have even more lyrical variations sung mostly at various sport events.
What is going on here and where does it put the citation that is needed for the claim of origin named in this article? -- Ollj 26 October 2011
Additional citations
[edit]Why and where does this article need additional citations for verification? What references does it need and how should they be added? Hyacinth (talk) 07:34, 10 March 2012 (UTC)
Origin
[edit]Rihito Kimura, the author of the Japanese version claims, that the song is based on a Spanish folk song, which was inspired in the Psalm 47 ("O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph."). Hellerick (talk) 08:03, 8 February 2013 (UTC)
Japanese melody variation
[edit]- There is a notable variation from the 5th measure (including pick-up note) to the 6th measure, attested in Japan.[citation needed]
How do I cite the Sakamoto Kyu version? The Japanese article has several uses in commercials and covers and they may have the same melody as well. 122.213.236.124 (talk) 04:49, 27 March 2024 (UTC)